詩篇 15:2 - リビングバイブル それは、責められるところのない生活を送る、 誠実そのものの人です。 Colloquial Japanese (1955) 直く歩み、義を行い、心から真実を語る者、 Japanese: 聖書 口語訳 直く歩み、義を行い、心から真実を語る者、 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 それは、完全な道を歩き、正しいことを行う人。 心には真実の言葉があり ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書) 過ちを 一度も 犯していない者 常に 正しいことを 行う者 いつも 誠実な言葉を 口にする者 聖書 口語訳 直く歩み、義を行い、心から真実を語る者、 |
私はそれを見て、彼らが自分の信じていることに対して不誠実であり、救いの教えの真理に従っていないことを知りました。 そこで、みなの面前で、ペテロに言ったのです。「あなたは生まれながらのユダヤ人であっても、もうずっと前から、ユダヤ教のしきたりに束縛されないで生きてきたではありませんか。それなのに、どうして急に、ここの外国人にそれを守らせようとするのですか。
私たちをこのように造り変え、キリスト・イエスによる新しい生活に入れてくださったのは神です。この新しい生活は、神がずっと以前から計画してくださったものであり、私たちが互いに助け合って過ごすためでした。
しかし、わたしに従うのをやめるような臆病者、不忠実な者、堕落した者、人殺し、不道徳な者、魔術を行う者、偶像礼拝者、うそをつく者――このような者たちの行き着く先は、火と硫黄が燃えさかる池です。これが第二の死なのです。」