士師記 5:9 - リビングバイブル 喜んで自らをささげるイスラエルの指導者たちの姿に、 どれほど私は喜んだことか。 主をほめたたえよ。 Colloquial Japanese (1955) わたしの心は民のうちの喜び勇んで進み出たイスラエルのつかさたちと共にある。主をさんびせよ。 Japanese: 聖書 口語訳 わたしの心は民のうちの喜び勇んで 進み出たイスラエルのつかさたちと共にある。 主をさんびせよ。 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 わが心はイスラエルの指揮する者らと共に この民の進んで身をささげる者と共にある。 主をほめたたえよ。 聖書 口語訳 わたしの心は民のうちの喜び勇んで/進み出たイスラエルのつかさたちと共にある。主をさんびせよ。 |
そこで、あなたがたが前に約束した贈り物の準備が整っているかどうか見るために、この友人たちにお願いして、先発隊として行ってもらうことにしました。それが真心からの贈り物であって、強制されたものでないようにと願っています。