ローマ人への手紙 8:13 - リビングバイブル もし古い性質に従い続けるなら、道に迷い、やがて滅びるしかありません。しかし、もし御霊の力によってそれを打ち砕くなら、あなたがたは生きるのです。 ALIVEバイブル: 新約聖書 もし古い自己中な性質に従い続けるなら、やがて滅びるしかない。 しかし、もし神の霊の力によって、その自己中な性質と、邪悪な行ないとを打ち砕くなら、あなたがたは生きるのだ。 Colloquial Japanese (1955) なぜなら、もし、肉に従って生きるなら、あなたがたは死ぬ外はないからである。しかし、霊によってからだの働きを殺すなら、あなたがたは生きるであろう。 Japanese: 聖書 口語訳 なぜなら、もし、肉に従って生きるなら、あなたがたは死ぬ外はないからである。しかし、霊によってからだの働きを殺すなら、あなたがたは生きるであろう。 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 肉に従って生きるなら、あなたがたは死にます。しかし、霊によって体の仕業を絶つならば、あなたがたは生きます。 ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書) もし、人間的な弱さに導かれてしまうのなら、あなた達は滅び、そして死を迎えるだろう。しかし、もしあなた達が神の霊的な力に自分をゆだね、自己中心的な性質と邪悪な行ないを終わらせれるのであれば、本当のいのちを受けとることになる。 聖書 口語訳 なぜなら、もし、肉に従って生きるなら、あなたがたは死ぬ外はないからである。しかし、霊によってからだの働きを殺すなら、あなたがたは生きるであろう。 |
自分の体をむち打ってきびしく鍛練し、なすべきことができるよう訓練しています。そうでないと、ほかの人たちを競技に参加させておきながら、自分は失格者として退場を命じられるかもしれないからです。