ルカによる福音書 15:3 - リビングバイブル そこでイエスは、次のようなたとえ話をなさいました。 ALIVEバイブル: 新約聖書 そこでイエスは、誤解を正すために例え話をすることにした。 Colloquial Japanese (1955) そこでイエスは彼らに、この譬をお話しになった、 Japanese: 聖書 口語訳 そこでイエスは彼らに、この譬をお話しになった、 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 そこで、イエスは次のたとえを話された。 ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書) そこでイエスは、彼らにこの話をした。 聖書 口語訳 そこでイエスは彼らに、この譬をお話しになった、 |
さらにこう続けました。「聖書に、『わたしが喜ぶのは、いけにえやささげ物ではなく、あなたがたがあわれみ深くなることである』(ホセア6・6)とあります。このほんとうの意味を、もう一度学んできなさい。わたしは、自分を正しいと思っている人たちのためにではなく、罪人を神に立ち返らせるために来たのです。」
イエスは、くり返しお尋ねになりました。「ヨハネの子シモン。ほんとうにわたしを愛していますか。」「はい、主よ。私があなたを愛することは、あなたがご存じです。」「それでは、わたしの羊の世話をしなさい。」
それを聞いた人々は神をほめたたえ、パウロに言いました。「愛する兄弟(信仰を同じくする者)よ。ご存じと思いますが、何万というユダヤ人も、主イエスを信じるようになったのです。彼らはクリスチャンになっても、ユダヤ人はユダヤの伝統と慣習を守り続けるべきだと強く主張しています。