ルカによる福音書 14:13 - リビングバイブル むしろ、貧しい人や体の不自由な人、足の不自由な人、盲人たちを招待しなさい。 ALIVEバイブル: 新約聖書 むしろ、貧乏人や体や心に障害を持つ人を招くんだ! Colloquial Japanese (1955) むしろ、宴会を催す場合には、貧乏人、不具者、足なえ、盲人などを招くがよい。 Japanese: 聖書 口語訳 むしろ、宴会を催す場合には、貧しい人、体の不自由な人、足の悪い人、目の見えない人などを招くがよい。 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 宴会を催すときには、むしろ、貧しい人、体の不自由な人、足の不自由な人、目の見えない人を招きなさい。 ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書) そうではなく、むしろ貧乏人や体や心に障害を持つ人を招くんだ! 聖書 口語訳 むしろ、宴会を催す場合には、貧乏人、不具者、足なえ、盲人などを招くがよい。 |
それからイエスは、ご自分を招いてくれた人にも話されました。「食事をふるまう時には、友人や兄弟、親類、それにお金持ちの知人などを招かないようにしなさい。彼らはお返しに、あなたを招くからです。
召使は戻り、そのとおり主人に報告しました。主人はかんかんになって怒り、『よし、それなら、今度は大通りや裏通りに行って、貧しい人や体の不自由な人、足の不自由な人、盲人たちを残らず招待して来なさい』と命じました。
また、これまで良い行いで認められ、評判の良かった人でなければなりません。次のことを調べる必要があります。子どもをりっぱに育て上げたかどうか。クリスチャンに限らず、見知らぬ旅人をも親切にもてなしたかどうか。病人や困っている人に助けの手を差し伸べたかどうか。だれにでも、やさしくふるまってきたかどうか。