ホセア書 8:10 - リビングバイブル たとえ多くの国から『友』を雇っても、 わたしはイスラエルをさばき、国から追い出す。 そうすればしばらくの間は、 イスラエルは自分たちのすばらしい王の重荷から 解放されることになる。 Colloquial Japanese (1955) たとい彼らが国々に物を贈って同盟者を得ても、わたしはまもなく彼らを集める。彼らはしばらくにして、王や君たちに油をそそぐことをやめる。 Japanese: 聖書 口語訳 たとい彼らが国々に物を贈って同盟者を得ても、 わたしはまもなく彼らを集める 彼らはしばらくにして、 王や君たちに油をそそぐことをやめる。 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 彼らは諸国に貢いでいる。 今や、わたしは諸国を集める。 諸侯を従える王への貢ぎ物が重荷となって 彼らはもだえ苦しむようになる。 聖書 口語訳 たとい彼らが国々に物を贈って同盟者を得ても、わたしはまもなく彼らを集める。彼らはしばらくにして、王や君たちに油をそそぐことをやめる。 |
娼婦は報酬を得るために働き、男たちは多くの贈り物をする。ところがあなたは自分のほうから贈り物をして、自分のところへ来てくれるように男たちを買収している。娼婦とは全く反対のことをしているのだ。だれからも求められないから、自分から報酬を払わなければならないのだ。