オンライン聖書

広告


聖書全体 旧約聖書 新約聖書




エレミヤ書 21:8 - リビングバイブル

この民にそう知らせてやるのだ。』そう主は告げます。 『生きるか死ぬかの、どちらかを選べ。

この章を参照

Colloquial Japanese (1955)

あなたはまたこの民に言いなさい、『主はこう仰せられる、見よ、わたしは命の道と死の道とをあなたがたの前に置く。

この章を参照

Japanese: 聖書 口語訳

あなたはまたこの民に言いなさい、『主はこう仰せられる、見よ、わたしは命の道と死の道とをあなたがたの前に置く。

この章を参照

Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳

あなたはこの民に向かって言うがよい。主はこう言われる。見よ、わたしはお前たちの前に命の道と死の道を置く。

この章を参照

聖書 口語訳

あなたはまたこの民に言いなさい、『主はこう仰せられる、見よ、わたしは命の道と死の道とをあなたがたの前に置く。

この章を参照



エレミヤ書 21:8
6 相互参照  

神を信じる人はいのちの道を歩いているので、 死を恐れることがありません。


そこでエレミヤは、王に言いました。「イスラエルの神である天の軍勢の主は、こう告げます。『もしおまえがバビロン軍に降伏するなら、おまえもおまえの家族も生き延び、しかも町は焼かれずにすむ。


主の祝福を選ぶかのろいを選ぶか、今はっきり決めなさい。


いいですか、これは生きるか死ぬかの問題です。主に従って生きるか、従わないで死ぬかの、どちらかしかありません。


さあ、天と地が証人です。どちらを選びますか。生きることですか、それとも死ぬことですか。祝福ですか、のろいですか。もちろん、あなたのためにも子孫のためにも、生きるほうを選ぶべきです。