イザヤ書 57:20 - リビングバイブル それでもなお逆らう者は、 少しも静まることのない海のようだ。 片時も休まず泥を吐き出している。 Colloquial Japanese (1955) しかし悪しき者は波の荒い海のようだ。静まることができないで、その水はついに泥と汚物とを出す。 Japanese: 聖書 口語訳 しかし悪しき者は波の荒い海のようだ。 静まることができないで、 その水はついに泥と汚物とを出す。 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 神に逆らう者は巻き上がる海のようで 静めることはできない。 その水は泥や土を巻き上げる。 聖書 口語訳 しかし悪しき者は波の荒い海のようだ。静まることができないで、その水はついに泥と汚物とを出す。 |
こういう者たちが、教会での愛の会食に加われば大きな汚点を残します。彼らは、他人のことなどおかまいなしに大声で笑ったり、ふざけたりしながら、むさぼり食うのです。まるで、からからに乾ききった大地の上を、一滴の雨も降らせずに通り過ぎる雲のようです。大いに期待させるだけで、何の役にも立ちません。また、彼らは収穫の時期になっても、実一つつけない木に似ています。その状態はただの死ではなく、二重の死を意味します。彼らは根こそぎ引き抜かれて、焼かれるしかないのですから。
彼らがあとに残すのは、海岸に打ち寄せる荒波が残していく、汚いあぶくのような恥と不名誉だけです。彼らは一見、夜空に輝く星のように見えますが、その先には、神が用意された永遠の暗闇があるだけです。