楽しみも刈り入れの喜びも、むなしく消え去った。 ぶどう園で聞いた陽気な歌声は二度と聞けない。 酒ぶねでぶどうの実を踏む光景も、 もう見ることができない。 このわたしが、刈り入れの喜びを終わらせたのだ。
イザヤ書 24:7 - リビングバイブル 人生の喜びは去り、 ぶどうは収穫期になっても実らず、 ぶどう酒は底をつきます。 陽気だった人も顔をくもらせ、 うなだれます。 Colloquial Japanese (1955) 新しいぶどう酒は悲しみ、ぶどうはしおれ、心の楽しい者もみな嘆く。 Japanese: 聖書 口語訳 新しいぶどう酒は悲しみ、ぶどうはしおれ、 心の楽しい者もみな嘆く。 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 新しい酒は乾き、ぶどうのつるは枯れる。 心の朗らかだった人々も皆、ため息をつく。 聖書 口語訳 新しいぶどう酒は悲しみ、ぶどうはしおれ、心の楽しい者もみな嘆く。 |
楽しみも刈り入れの喜びも、むなしく消え去った。 ぶどう園で聞いた陽気な歌声は二度と聞けない。 酒ぶねでぶどうの実を踏む光景も、 もう見ることができない。 このわたしが、刈り入れの喜びを終わらせたのだ。