オンライン聖書

広告


聖書全体 旧約聖書 新約聖書




雅歌 5:3 - Japanese: 聖書 口語訳

わたしはすでに着物を脱いだ、 どうしてまた着られようか。 すでに足を洗った、 どうしてまた、よごせようか。

この章を参照

Colloquial Japanese (1955)

わたしはすでに着物を脱いだ、どうしてまた着られようか。すでに足を洗った、どうしてまた、よごせようか。

この章を参照

リビングバイブル

私は答えました。 『もう寝間着を着てしまったのに、 また着替えるのですか。 足も洗ったので汚したくありません。』

この章を参照

Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳

衣を脱いでしまったのに どうしてまた着られましょう。 足を洗ってしまったのに どうしてまた汚せましょう。

この章を参照

聖書 口語訳

わたしはすでに着物を脱いだ、どうしてまた着られようか。すでに足を洗った、どうしてまた、よごせようか。

この章を参照



雅歌 5:3
8 相互参照  

言った、「わが主よ、どうぞしもべの家に立寄って足を洗い、お泊まりください。そして朝早く起きてお立ちください」。彼らは言った、「いや、われわれは広場で夜を過ごします」。


なまけ者の心は、願い求めても、何も得ない、 しかし勤め働く者の心は豊かに満たされる。


なまけ者は言う、「ししがそとにいる、 わたしは、ちまたで殺される」と。


あなたが物を持っている時、その隣り人に向かい、 「去って、また来なさい。 あす、それをあげよう」と言ってはならない。


花婿の来るのがおくれたので、彼らはみな居眠りをして、寝てしまった。


彼は内から、『面倒をかけないでくれ。もう戸は締めてしまったし、子供たちもわたしと一緒に床にはいっているので、いま起きて何もあげるわけにはいかない』と言うであろう。