オンライン聖書

広告


聖書全体 旧約聖書 新約聖書




雅歌 2:1 - Japanese: 聖書 口語訳

わたしはシャロンのばら、 谷のゆりです。

この章を参照

Colloquial Japanese (1955)

わたしはシャロンのばら、谷のゆりです。

この章を参照

リビングバイブル

私はシャロンのサフラン、谷間のゆりです。」 「

この章を参照

Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳

わたしはシャロンのばら、野のゆり。

この章を参照

聖書 口語訳

わたしはシャロンのばら、谷のゆりです。

この章を参照



雅歌 2:1
10 相互参照  

彼らはギレアデとバシャンとその村里とシャロンのすべての放牧地に住んで、その四方の境にまで及んでいた。


まことは地からはえ、 義は天から見おろすでしょう。


わが愛する者はわたしのもの、わたしは彼のもの。 彼はゆりの花の中で、その群れを養っている。


そのほおは、かんばしい花の床のように、 かおりを放ち、 そのくちびるは、ゆりの花のようで、 没薬の液をしたたらす。


わが愛する者は園の中で、群れを飼い、 またゆりの花を取るために自分の園に下り、 かんばしい花の床へ行きました。


わたしはわが愛する人のもの、 わが愛する者はわたしのものです。 彼はゆりの花の中で、その群れを飼っています。


地は嘆き衰え、 レバノンは恥じて枯れ、 シャロンは荒野のようになり、 バシャンとカルメルはその葉を落す。


いと高く、いと上なる者、とこしえに住む者、 その名を聖ととなえられる者がこう言われる、 「わたしは高く、聖なる所に住み、 また心砕けて、へりくだる者と共に住み、 へりくだる者の霊をいかし、 砕けたる者の心をいかす。


わたしはイスラエルに対しては露のようになる。 彼はゆりのように花咲き、 ポプラのように根を張り、