オンライン聖書

広告


聖書全体 旧約聖書 新約聖書




箴言 13:14 - Japanese: 聖書 口語訳

知恵ある人の教は命の泉である、 これによって死のわなをのがれることができる。

この章を参照

Colloquial Japanese (1955)

知恵ある人の教は命の泉である、これによって死のわなをのがれることができる。

この章を参照

リビングバイブル

知恵のある人の助言を聞くのは、 泉の水を飲むようなものです。 たちまち元気が出て、 前方の落とし穴がよく見えるようになります。

この章を参照

Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳

賢人の教えは命の源。 死の罠を避けさせる。

この章を参照

ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書)

知恵の教えはいのちの泉。 その教えは死の罠からあなたを救う。

この章を参照

聖書 口語訳

知恵ある人の教は命の泉である、これによって死のわなをのがれることができる。

この章を参照



箴言 13:14
11 相互参照  

死の綱がわたしを取り巻き、 陰府の苦しみがわたしを捕えた。 わたしは悩みと悲しみにあった。


陰府の綱は、わたしを囲み、 死のわなは、わたしに立ちむかいました。


正しい者の口は命の泉である、 悪しき者の口は暴虐を隠す。


主を恐れることは命の泉である、 人を死のわなからのがれさせる。


知恵ある人の道は上って命に至る、 こうしてその人は下にある陰府を離れる。


悪を離れることは正しい人の道である、 自分の道を守る者はその魂を守る。


知恵はこれを持つ者に命の泉となる、 しかし、愚かさは愚かな者の受ける懲らしめである。


いつくしみとまことによって、とがはあがなわれる、 主を恐れることによって、人は悪を免れる。


わたしによって、あなたの日は多くなり、 あなたの命の年は増す。


あなたの知恵はほむべきかな。またあなたはほむべきかな。あなたは、きょう、わたしがきて血を流し、手ずからあだを報いることをとどめられたのです。