オンライン聖書

広告


聖書全体 旧約聖書 新約聖書




申命記 5:12 - Japanese: 聖書 口語訳

安息日を守ってこれを聖とし、あなたの神、主があなたに命じられたようにせよ。

この章を参照

Colloquial Japanese (1955)

安息日を守ってこれを聖とし、あなたの神、主があなたに命じられたようにせよ。

この章を参照

リビングバイブル

主の定めた安息日を特別の日として守りなさい。

この章を参照

Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳

安息日を守ってこれを聖別せよ。あなたの神、主が命じられたとおりに。

この章を参照

聖書 口語訳

安息日を守ってこれを聖とし、あなたの神、主があなたに命じられたようにせよ。

この章を参照



申命記 5:12
11 相互参照  

そのころわたしはユダのうちで安息日に酒ぶねを踏む者、麦束を持ってきて、ろばに負わす者、またぶどう酒、ぶどう、いちじくおよびさまざまの荷を安息日にエルサレムに運び入れる者を見たので、わたしは彼らが食物を売っていたその日に彼らを戒めた。


モーセは彼らに言った、「主の語られたのはこうである、『あすは主の聖安息日で休みである。きょう、焼こうとするものを焼き、煮ようとするものを煮なさい。残ったものはみな朝までたくわえて保存しなさい』と」。


こうして民は七日目に休んだ。


「あなたはイスラエルの人々に言いなさい、『あなたがたは必ずわたしの安息日を守らなければならない。これはわたしとあなたがたとの間の、代々にわたるしるしであって、わたしがあなたがたを聖別する主であることを、知らせるためのものである。


六日のあいだは仕事をしなさい。七日目は全き休みの安息日で、主のために聖である。すべて安息日に仕事をする者は必ず殺されるであろう。


また主に連なり、主に仕え、 主の名を愛し、そのしもべとなり、 すべて安息日を守って、これを汚さず、 わが契約を堅く守る異邦人は――


もし安息日にあなたの足をとどめ、 わが聖日にあなたの楽しみをなさず、 安息日を喜びの日と呼び、 主の聖日を尊ぶべき日ととなえ、 これを尊んで、おのが道を行わず、 おのが楽しみを求めず、 むなしい言葉を語らないならば、


また安息日にあなたがたの家から荷を運び出してはならない。なんのわざをもしてはならない。わたしがあなたがたの先祖に命じたように安息日を聖別して守りなさい。


また彼らに言われた、「安息日は人のためにあるもので、人が安息日のためにあるのではない。


六日のあいだ働いて、あなたのすべてのわざをしなければならない。