ヨハネによる福音書 17:19 - Japanese: 聖書 口語訳 また彼らが真理によって聖別されるように、彼らのためわたし自身を聖別いたします。 ALIVEバイブル: 新約聖書 俺は彼らのために、この身をあなたにささげる。 彼らがあなたに認められるために!そして彼らがあなただけに従うように! Colloquial Japanese (1955) また彼らが真理によって聖別されるように、彼らのためわたし自身を聖別いたします。 リビングバイブル また、彼らが真理を知る、きよい者として成長できるように、この身をささげます。 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 彼らのために、わたしは自分自身をささげます。彼らも、真理によってささげられた者となるためです。 ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書) わたしはあなたに仕える準備を完全に整えている。わたしがこうしたのは、あなたの真理を通して、彼らもまた完全な適任者となることができるようにだ。 聖書 口語訳 また彼らが真理によって聖別されるように、彼らのためわたし自身を聖別いたします。 |
コリントにある神の教会、すなわち、わたしたちの主イエス・キリストの御名を至る所で呼び求めているすべての人々と共に、キリスト・イエスにあってきよめられ、聖徒として召されたかたがたへ。このキリストは、わたしたちの主であり、また彼らの主であられる。
そして、わたしは彼に対してあなたがたのことを少しく誇ったが、それはわたしの恥にならないですんだ。あなたがたにいっさいのことを真実に語ったように、テトスに対して誇ったことも真実となってきたのである。
あなたがたは、わたしたちの主イエス・キリストの恵みを知っている。すなわち、主は富んでおられたのに、あなたがたのために貧しくなられた。それは、あなたがたが、彼の貧しさによって富む者になるためである。