イザヤ書 66:8 - Japanese: 聖書 口語訳 だれがこのような事を聞いたか、 だれがこのような事どもを見たか。 一つの国は一日の苦しみで生れるだろうか。 一つの国民はひと時に生れるだろうか。 しかし、シオンは産みの苦しみをするやいなや その子らを産んだ。 Colloquial Japanese (1955) だれがこのような事を聞いたか、だれがこのような事どもを見たか。一つの国は一日の苦しみで生れるだろうか。一つの国民はひと時に生れるだろうか。しかし、シオンは産みの苦しみをするやいなやその子らを産んだ。 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 誰がこのようなことを聞き 誰がこのようなことを見たであろうか。 一つの国が一日で生まれ 一つの民が一度に生まれえようか。 だが、シオンは 産みの苦しみが臨むやいなや、子らを産んだ。 聖書 口語訳 だれがこのような事を聞いたか、だれがこのような事どもを見たか。一つの国は一日の苦しみで生れるだろうか。一つの国民はひと時に生れるだろうか。しかし、シオンは産みの苦しみをするやいなや/その子らを産んだ。 |