ネヘミヤ記 4:8 - リビングバイブル 彼らは直ちに軍隊を出動させ、エルサレムに暴動と混乱を引き起こそうと企てました。 Colloquial Japanese (1955) 皆共に相はかり、エルサレムを攻めて、その中に混乱を起そうとした。 Japanese: 聖書 口語訳 皆共に相はかり、エルサレムを攻めて、その中に混乱を起そうとした。 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 わたしは見回して立ち、貴族や役人やその他の戦闘員に言った。「敵を恐れるな。偉大にして畏るべき主の御名を唱えて、兄弟のため、息子のため、娘のため、妻のため、家のために戦え。」 聖書 口語訳 皆共に相はかり、エルサレムを攻めて、その中に混乱を起そうとした。 |
そのうえ、四方八方から脅す声が聞こえるので、 私はおじけづきます。 「彼を訴えてやろう」と、彼らは言います。 かつての友人でさえ、 私がつまずき倒れるのを待っています。 「きっと彼は、自分でしかけた罠に落ちる。 そうしたら、うんと仕返ししてやろう」と てぐすね引いて待っているのです。