Biblia Interlineal |
9005 וַ conj y |
7725 תָּ֗שָׁב verbo.qal.wayq.p2.m.sg has vuelto |
9005 וַ conj y |
398 תֹּ֤אכַל verbo.qal.wayq.p2.m.sg has comido |
3899 לֶ֨חֶם֙ subs.u.sg.a pan |
9005 וַ conj y |
8354 תֵּ֣שְׁתְּ verbo.qal.wayq.p2.m.sg has bebido |
4325 מַ֔יִם subs.m.pl.a agua |
9001 בַּ prep en |
4725 מָּקֹום֙ subs.m.sg.a lugar |
834 אֲשֶׁ֣ר conj que |
1696 דִּבֶּ֣ר verbo.piel.perf.p3.m.sg había dicho |
413 אֵלֶ֔יךָ prep.prs.p2.m.sg a ti |
408 אַל־ nega no |
398 תֹּ֥אכַל verbo.qal.impf.p2.m.sg comerás |
3899 לֶ֖חֶם subs.u.sg.a pan |
9005 וְ conj y |
408 אַל־ nega no |
8354 תֵּ֣שְׁתְּ verbo.qal.impf.p2.m.sg beberás |
4325 מָ֑יִם subs.m.pl.a agua |
3808 לֹֽא־ nega no |
935 תָבֹ֥וא verbo.qal.impf.p3.f.sg entrará |
5038 נִבְלָתְךָ֖ subs.f.sg.a.prs.p2.m.sg tu cadáver |
413 אֶל־ prep a |
6913 קֶ֥בֶר subs.m.sg.c (la)tumba de |
1 אֲבֹתֶֽיךָ׃ subs.m.pl.a.prs.p2.m.sg tus padres |