Biblia Interlineal |
9005 וַ conj y |
7121 יִּקְרָ֞א verbo.qal.wayq.p3.m.sg clamó |
413 אֶל־ prep a |
376 אִ֣ישׁ subs.m.sg.c (el)hombre de |
9006 הָ art el |
430 אֱלֹהִ֗ים subs.m.pl.a Dios |
834 אֲשֶׁר־ conj que |
935 בָּ֤א verbo.qal.perf.p3.m.sg había venido |
4480 מִֽ prep de |
3063 יהוּדָה֙ nmpr.u.sg.a Judá |
9003 לֵ prep - |
559 אמֹ֔ר verbo.qal.infc.u.u.u.a diciendo |
3541 כֹּ֖ה advb así |
559 אָמַ֣ר verbo.qal.perf.p3.m.sg ha dicho |
3068 יְהוָ֑ה nmpr.m.sg.a Yahweh |
3282 יַ֗עַן prep.u.sg.a a causa de |
3588 כִּ֤י conj que |
4784 מָרִ֨יתָ֙ verbo.qal.perf.p2.m.sg te has rebelado |
6310 פִּ֣י subs.m.sg.c (a la)orden de |
3068 יְהוָ֔ה nmpr.m.sg.a Yahweh |
9005 וְ conj y |
3808 לֹ֤א nega no |
8104 שָׁמַ֨רְתָּ֙ verbo.qal.perf.p2.m.sg has guardado |
853 אֶת־ prep [Marcador de objeto] |
9006 הַ art el |
4687 מִּצְוָ֔ה subs.f.sg.a mandamiento |
834 אֲשֶׁ֥ר conj que |
6680 צִוְּךָ֖ verbo.piel.perf.p3.m.sg.prs.p2.m.sg te mandó |
3068 יְהוָ֥ה nmpr.m.sg.a Yahweh |
430 אֱלֹהֶֽיךָ׃ subs.m.pl.a.prs.p2.m.sg tu Dios |