Lalu Iblis mencobai Yesus dengan berkata, “Engkau Anak Allah, bukan? Kalau begitu, suruhlah batu-batu ini menjadi roti. “Itu akan membuktikan bahwa Engkau Anak Allah,” kata Iblis.
Lukas 4:3 - Firman Allah Yang Hidup Iblis berkata, “Kalau Engkau Anak Allah, ubahlah batu ini menjadi roti.” Lebih banyak versiPerjanjian Baru Terjemahan Baru Edisi 2 Lalu berkatalah Iblis kepada-Nya, "Karena Engkau Anak Allah, suruhlah batu ini menjadi roti." Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini Iblis berkata kepada-Nya, “Engkau Anak Allah, bukan? Jadi, suruhlah batu ini menjadi roti.” Alkitab Terjemahan Baru Lalu berkatalah Iblis kepada-Nya: ”Jika Engkau Anak Allah, suruhlah batu ini menjadi roti.” Terjemahan Sederhana Indonesia Lalu iblis berkata kepada-Nya, “Bukankah kamu Anak Allah? Ubahlah batu ini menjadi roti!” Perjanjian Baru - Versi Mudah Dibaca Iblis berkata kepada-Nya, “Jika Engkau adalah Anak Allah, suruhlah batu ini menjadi roti!” Alkitab Gratis untuk Semua Lalu Iblis berkata kepada-Nya, “Jika Engkau anak Allah, perintahkanlaha agar batu ini berubah menjadi roti.” |
Lalu Iblis mencobai Yesus dengan berkata, “Engkau Anak Allah, bukan? Kalau begitu, suruhlah batu-batu ini menjadi roti. “Itu akan membuktikan bahwa Engkau Anak Allah,” kata Iblis.
dan Roh Kudus turun ke atas-Nya dalam rupa seekor burung merpati. Dari langit terdengar suara berkata, “Engkaulah Anak-Ku yang Kukasihi, Engkaulah menyenangkan hati-Ku.”
Di situ Ia dicobai oleh Iblis selama empat puluh hari. Selama itu Ia tidak makan apa-apa, sehingga Ia merasa sangat lapar.
Tetapi Yesus menyahut, “Dalam Kitab Suci tertulis, ‘Orang tidak hanya hidup dari roti saja.’ ”