Biblia Todo Logo
Alkitab Daring
- Iklan -




Yohanes 15:4 - Perjanjian Baru - Versi Mudah Dibaca

4 Tinggallah bersama-Ku, dan Aku akan tinggal bersamamu. Tiada ranting yang dapat berbuah sendiri. Ia harus tetap menyatu dengan pokok anggur. Sama halnya dengan kamu. Kamu tidak dapat berbuah dari dirimu sendiri. Kamu harus tetap bersama dengan Aku.

Lihat babnya Menyalin


Lebih banyak versi

Firman Allah Yang Hidup

4 Berusahalah untuk hidup di dalam Aku dan biarlah Aku hidup di dalam kalian. Karena carang tidak dapat berbuah apabila dipisahkan dari pohonnya. Begitu pula kalian tidak dapat berbuah lebat apabila terpisah dari Aku.

Lihat babnya Menyalin

Perjanjian Baru Terjemahan Baru Edisi 2

4 Tinggallah di dalam Aku dan Aku di dalam kamu. Sama seperti ranting tidak dapat berbuah dari dirinya sendiri, kalau ia tidak tinggal pada pokok anggur, demikian juga kamu tidak berbuah, jikalau kamu tidak tinggal di dalam Aku.

Lihat babnya Menyalin

Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini

4 Tetaplah bersatu dengan Aku dan Aku pun akan tetap bersatu dengan kalian. Cabang sendiri tak dapat berbuah, kecuali kalau ia tetap pada pohonnya. Demikian juga kalian hanya dapat berbuah, kalau tetap bersatu dengan Aku.

Lihat babnya Menyalin

Alkitab Terjemahan Baru

4 Tinggallah di dalam Aku dan Aku di dalam kamu. Sama seperti ranting tidak dapat berbuah dari dirinya sendiri, kalau ia tidak tinggal pada pokok anggur, demikian juga kamu tidak berbuah, jikalau kamu tidak tinggal di dalam Aku.

Lihat babnya Menyalin

Terjemahan Sederhana Indonesia

4 Hendaklah kamu hidup bersatu dengan-Ku, dan Aku pun akan tetap bersatu denganmu. Sama seperti cabang tidak bisa berbuah kalau hidup terpisah dari pohonnya, begitu juga dengan kamu. Kalau kamu tidak hidup bersatu dengan Aku, kamu tidak akan bisa berbuah.

Lihat babnya Menyalin

Alkitab Gratis untuk Semua

4 Tetapi kalian harus hidup satu dengan Aku dan Aku juga akan hidup satu dengan kalian. Sama seperti ranting tidak dapat menghasilkan buah, kecuali jika ia tetap menjadi bagian dari pokok anggur, demikian juga bagi kalian: kalian tidak dapat berbuah, kecuali jika kalian harus hidup satu dengan Aku.

Lihat babnya Menyalin




Yohanes 15:4
29 Referensi Silang  

“Tanamlah pohon yang baik, maka pohon itu pasti akan menghasilkan buah yang baik. Tanamlah pohon yang buruk, maka pohon itu pasti akan menghasilkan buah yang buruk juga. Pohon yang baik dikenal dari buahnya.


Dan bagaimana dengan benih-benih yang jatuh di tanah yang subur? Mereka adalah seperti orang yang mendengar ajaran Allah dengan hati yang baik dan jujur. Mereka mematuhi ajaran itu dan menghasilkan buah yang baik dengan sabar.”


Pada hari itulah kamu akan tahu bahwa Aku ada di dalam Bapa. Kamu akan tahu bahwa kamu ada di dalam Aku, dan Aku ada di dalam kamu.


Aku menjadi satu dengan mereka dan Engkau menjadi satu dengan-Ku. Jadi, mereka disatukan seutuhnya. Dunia akan tahu bahwa Engkau telah mengutus Aku dan bahwa Engkau mengasihi mereka, sama seperti Engkau mengasihi Aku.


Mereka yang makan tubuh-Ku dan minum darah-Ku hidup di dalam Aku, dan Aku hidup di dalam mereka.


Jadi, Yesus berkata kepada orang-orang Yahudi yang percaya kepada-Nya, “Jika kamu tetap mengikuti dan mematuhi ajaran-Ku, maka kamu benar-benar adalah pengikut-Ku.


Barnabas adalah seorang baik yang penuh dengan Roh Kudus dan beriman. Ketika ia tiba di Antiokhia dan melihat bagaimana Allah memberkati orang-orang percaya di sana, ia sangat gembira. Ia menguatkan mereka semua untuk tetap setia kepada Tuhan dan berserah kepada-Nya dengan sepenuh hati. Dan banyak orang lagi menjadi pengikut Tuhan.


Di kota-kota itu, mereka menolong orang percaya bertumbuh kuat dalam imannya dan mendorong mereka untuk terus percaya kepada Allah. Mereka berkata, “Kita harus melalui banyak penderitaan untuk masuk ke dalam Kerajaan Allah.”


Periksalah dirimu sendiri dengan seksama. Ujilah dirimu supaya kamu tahu kalau kamu hidup dalam iman. Tidak sadarkah kalian bahwa Yesus Kristus ada di dalam kamu? Tentu saja, kalau kamu gagal dalam ujian ini, maka kamu tahu kalau Kristus tidak hidup di dalammu.


Jadi, bukan lagi aku yang hidup, tetapi Kristuslah yang hidup di dalamku. Aku masih hidup dalam tubuhku ini, tetapi aku hidup karena aku yakin atas kesetiaan Anak Allah. Ia mengasihi aku dan memberikan diri-Nya sendiri untuk menyelamatkan aku.


Aku berdoa agar Kristus hidup di dalam hatimu karena imanmu. Aku berdoa agar hidupmu akan kuat dalam kasih serta didasarkan pada kasih.


dan semoga hidupmu dipenuhi dengan buah pekerjaan baik yang dihasilkan melalui Yesus Kristus untuk membawa kemuliaan dan pujian bagi Allah.


Ini akan terjadi kalau kamu terus percaya pada Kabar Baik yang sudah kamu dengar. Kamu harus tetap kuat dan yakin dalam imanmu. Jangan biarkan apa pun membuatmu menyerah dari harapan yang adalah milikmu ketika kamu mendengar Kabar Baik. Kabar Baik yang sama itu telah diberitakan ke seluruh dunia, dan itulah pekerjaan yang aku, Paulus, telah ditugaskan.


Allah ingin agar umat-Nya tahu betapa kaya dan mulianya rahasia itu, yaitu bahwa Kristus hidup di antara kamu. Ia adalah harapanmu untuk mengambil bagian dalam kemuliaan Allah.


Kamu sudah menerima Yesus Kristus sebagai Tuhan, jadi teruslah hidup mengikuti-Nya.


Itu sebabnya, aku mengutus Timotius karena aku sudah tidak tahan lagi. Aku ingin tahu bahwa kamu masih tetap setia. Aku takut, kalau-kalau Setan telah berhasil menggodamu sehingga pekerjaan berat kami menjadi sia-sia.


Tetapi kita bukanlah orang-orang yang berbalik dan yang dibinasakan. Tidak, kita adalah orang-orang yang memiliki iman dan yang diselamatkan.


Jika kita mengaku bahwa kita hidup di dalam Allah, maka kita harus hidup sebagaimana Yesus hidup.


Setiap orang yang tidak mengikuti dan tidak terus menjalankan ajaran Kristus tidak memiliki Allah. Tetapi orang yang terus menjalankan ajaran Kristus memiliki baik Bapa maupun Anak-Nya.


Ikuti kami:

Iklan


Iklan