Daniel 2:12 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual12 Al oír esto, el rey se enojó mucho y mandó que mataran a todos los sabios que vivían en Babilonia, Lihat babnyaLebih banyak versiBiblia Reina Valera 196012 Por esto el rey con ira y con gran enojo mandó que matasen a todos los sabios de Babilonia. Lihat babnyaBiblia Nueva Traducción Viviente12 Cuando el rey oyó esto, se enfureció y mandó a ejecutar a todos los sabios de Babilonia. Lihat babnyaBiblia Católica (Latinoamericana)12 Entonces el rey se enojó de tal manera, y fue tanto su furor que ordenó ejecutar a todos los sabios de Babilonia. Lihat babnyaLa Biblia Textual 3a Edicion12 Por esto el rey, airado y con gran enojo, ordenó que todos los sabios de Babilonia fueran exterminados. Lihat babnyaBiblia Serafín de Ausejo 197512 Ante esto, el rey se enfureció terriblemente y mandó matar a todos los sabios de Babilonia. Lihat babnyaBiblia Reina Valera Gómez (2023)12 Por esta causa el rey se enojó, y enfurecido, mandó que matasen a todos los sabios de Babilonia. Lihat babnya |
El rey les contestó: —Ya he tomado una decisión. Si ustedes me dicen lo que soñé y lo que el sueño significa, yo les daré muchos regalos y haré que todos les rindan honores. Pero si no me dicen lo que soñé, ni lo que el sueño significa, mandaré que los partan en pedazos y que conviertan sus casas en basureros. Más les vale, entonces, decirme lo que soñé y lo que quiere decir.