2 Samuel 6:18 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual18 Luego bendijo al pueblo en nombre de Dios, Lihat babnyaLebih banyak versiBiblia Reina Valera 196018 Y cuando David había acabado de ofrecer los holocaustos y ofrendas de paz, bendijo al pueblo en el nombre de Jehová de los ejércitos. Lihat babnyaBiblia Nueva Traducción Viviente18 Cuando terminó de ofrecer los sacrificios, David bendijo al pueblo en el nombre del Señor de los Ejércitos Celestiales. Lihat babnyaBiblia Católica (Latinoamericana)18 Cuando David hubo terminado de ofrecer holocaustos y sacrificios de comunión, bendijo al pueblo en nombre de Yavé Sabaot;' Lihat babnyaLa Biblia Textual 3a Edicion18 Y cuando David acabó de hacer subir el holocausto° y las ofrendas de paz, bendijo al pueblo en el nombre de YHVH Sebaot. Lihat babnyaBiblia Serafín de Ausejo 197518 Cuando David terminó de ofrecer los holocaustos ylos sacrificios de comunión, bendijo al pueblo en nombre de Yahveh Sebaot Lihat babnyaBiblia Reina Valera Gómez (2023)18 Y cuando David hubo acabado de ofrecer los holocaustos y ofrendas de paz, bendijo al pueblo en el nombre de Jehová de los ejércitos. Lihat babnya |
»Ustedes regresan ahora con muchas riquezas. Les han quitado a sus enemigos vacas, ovejas, oro, plata, bronce, hierro y gran cantidad de ropa. Compartan todo eso con sus familiares. »Le pido a Dios que los bendiga y los trate bien. Pueden regresar a sus tierras». Las tribus de Rubén y de Gad dejaron a los demás israelitas en Siló, en la región de Canaán, y regresaron a sus territorios. Se fueron a la región de Galaad, que habían conquistado por una orden de Dios recibida a través de Moisés. Moisés ya le había asignado tierras a media tribu de Manasés en Basán, al este del río Jordán. Josué, por su parte, le asignó tierras a la otra mitad de Manasés, al oeste del Jordán, por lo que ellos se quedaron en Siló con el resto de los israelitas.