Isaías 44:7 - La Biblia Textual 3a Edicion7 ¿Y quién, como Yo, puede proclamarlo? Que lo diga y lo exponga ante mí. ¡Sí!, que le anuncie las cosas venideras, Las que han de suceder como Yo lo he hecho desde que establecí el pueblo antiguo. Lihat babnyaLebih banyak versiBiblia Reina Valera 19607 ¿Y quién proclamará lo venidero, lo declarará, y lo pondrá en orden delante de mí, como hago yo desde que establecí el pueblo antiguo? Anúncienles lo que viene, y lo que está por venir. Lihat babnyaBiblia Nueva Traducción Viviente7 ¿Quién es como yo? Que se presente y les demuestre su poder; que haga lo que yo he hecho desde tiempos antiguos cuando establecí a un pueblo y expliqué su futuro. Lihat babnyaBiblia Católica (Latinoamericana)7 ¿Quién es igual a mí? Que se pare y lo diga, que me cuente y me demuestre que anunció lo que debía pasar y nos dijo con anticipación las cosas futuras. Lihat babnyaBiblia Serafín de Ausejo 19757 Pues, ¿quién como yo? Que se presente y lo proclame, que lo anuncie y me lo demuestre. Desde que establecí el pueblo de antaño, que diga las cosas futuras y nos anuncie las que vendrán. Lihat babnyaBiblia Reina Valera Gómez (2023)7 ¿Y quién como yo, proclamará y declarará esto, y lo ordenará por mí, como hago yo desde que establecí el pueblo antiguo? Anúncienles lo que viene, y lo que está por venir. Lihat babnyaBiblia Traducción en Lenguaje Actual7 Si acaso lo hay, que se presente y lo diga; que anuncie el futuro y diga lo que va a suceder. Lihat babnya |