Zacarías 8:8 - Gloss Spanish8 Y-haré-venir a-ellos y-habitarán en-medio-de Jerusalén y-serán-para-mí por-pueblo y-yo seré para-ellos por-Dios en-verdad y-en-justicia - Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 19608 y los traeré, y habitarán en medio de Jerusalén; y me serán por pueblo, y yo seré a ellos por Dios en verdad y en justicia. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente8 Yo los haré regresar a casa para que vivan seguros en Jerusalén. Ellos serán mi pueblo, y como su Dios los trataré con fidelidad y justicia. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)8 Ellos serán mi pueblo y yo seré su Dios, guardándonos mutuamente fidelidad y respeto. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion8 y los conduciré para que habiten dentro de Jerusalem, y me serán por pueblo, y Yo les seré por Dios, en verdad y en justicia. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 19758 Quiero traerlos a casa, para que habiten en Jerusalén. Ellos serán mi pueblo, y yo seré su Dios con verdad y con justicia'. Gade chapit la |