Zacarías 10:9 - Gloss Spanish9 Y-los-esparciré entre-los-pueblos pero-en-los-lugares-lejanos me-recordarán y-vivirán con-Sus-hijos y-volverán Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 19609 Bien que los esparciré entre los pueblos, aun en lejanos países se acordarán de mí; y vivirán con sus hijos, y volverán. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente9 Aunque los dispersé como semillas entre las naciones, aun así en tierras lejanas se acordarán de mí. Ellos y sus hijos sobrevivirán y volverán otra vez a Israel. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)9 Los que yo disperse por el mundo se acordarán de mí hasta en el lugar más lejano, y allí seguirán instruyendo a sus hijos, los que volverán. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion9 Aunque esparcidos entre las naciones, En lejanos países se acordarán de mí, Criarán allí a sus hijos, pero regresarán. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 19759 Yo los diseminé entre los pueblos, pero en lejanas tierras se acordarán de mí; criarán a sus hijos y volverán a casa. Gade chapit la |