Zacarías 10:10 - Gloss Spanish10 Y-los-haré-volver desde-tierra-de Egipto y-desde-Asiria los-reuniré y-a-tierra-de Galaad Y-Líbano los-traeré y-no se-hallará para-ellos Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196010 Porque yo los traeré de la tierra de Egipto, y los recogeré de Asiria; y los traeré a la tierra de Galaad y del Líbano, y no les bastará. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente10 Los traeré de regreso desde Egipto y los recogeré de Asiria. Yo los estableceré otra vez en Galaad y en el Líbano hasta que no haya espacio para todos. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)10 Los haré regresar de la tierra de Egipto, los traeré juntos desde Asiria; les daré nuevamente la región de Galaad y la del Líbano, pero éste se les hará chico. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion10 Los haré volver de la tierra de Egipto, los reuniré en Asiria, Y los traeré a la tierra de Galaad y al Líbano, Pero el sitio no les bastará. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197510 Los haré volver del país de Egipto, y desde Asiria los reuniré; los llevaré a la tierra de Galaad, y el Líbano no será bastante para ellos. Gade chapit la |