Salmos 102:24 - Gloss Spanish24 Él-debilitó en-el-camino mi-fuerza mi-fuerza acortó mis-días Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196024 Dije: Dios mío, no me cortes en la mitad de mis días; Por generación de generaciones son tus años. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente24 Pero clamé a él: «Oh mi Dios, el que vive para siempre, ¡no me quites la vida en la flor de mi juventud! Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)24 pero yo digo: Dios mío, no me arranques a mitad de mis días, siendo que tus años corren de edad en edad. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion24 Digo: ¡Dios mío, no me arrebates° en la mitad de mis días! Tú, cuyos años se miden por generaciones. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197524 Mis fuerzas se han quebrado en el camino, mis días se han menguado. Gade chapit la |