Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt
- Piblisite -





Rut 2:2 - Gloss Spanish

2 Y-dijo Rut la-moabita a-Noemí: Me-voy-por-favor al-campo a-espigar espigas tras-de quien encuentre-gracia a-sus-ojos. Y-dijo a-ella: Ve, hija-mía.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

2 Y Rut la moabita dijo a Noemí: Te ruego que me dejes ir al campo, y recogeré espigas en pos de aquel a cuyos ojos hallare gracia. Y ella le respondió: Ve, hija mía.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

2 Un día Rut la moabita le dijo a Noemí: —Déjame ir a los campos de cosecha a ver si alguien en su bondad me permite recoger las espigas de grano dejadas atrás. Noemí respondió: —Está bien, hija mía, puedes ir.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

2 Rut le pidió permiso a Noemí para ir a recoger espigas donde pudiera hacerlo sin problemas.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

2 Y Rut la moabita dijo a Noemí: Te ruego que me dejes ir al campo, y rebuscaré° espigas detrás de cualquiera ante cuyos ojos halle gracia. Y ella le respondió: Ve, hija mía.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

2 Rut, la moabita, dijo a Noemí: 'Permíteme ir al campo a recoger espigas tras de aquel a cuyos ojos hallare yo favor'. Ella le respondió: 'Vete, hija mía'.

Gade chapit la Kopi




Rut 2:2
9 Referans Kwoze  

Y-es-para-mí ganado y-asno y-rebaño y-siervo y-sierva y-envié a-decir a-mi-señor encontrar-favor en-tus-ojos


Y-tu-viña no rebuscarás y-uva-caída-de tu-viña no recogerás para-el-pobre y-para-el-extranjero dejarás ellos Yo YHVH su-Dios


No-andes chismeando entre-tu-pueblo no atentarás contra-sangre-de tu-prójimo Yo YHVH


Y-en-su-segar --siega-de su-tierra no completarás rincón-de tu-campo para-segar y-espiga-de tu-siega no recogerás


Y-en-el-cosechar-de-ustedes --la-cosecha-de tierra-de-ustedes no-acabarás el-borde-de tu-campo en-tu-cosechar y-recolección-de tu-cosecha no recolectarás; para-el-pobre y-para-el-extranjero dejarás a-ellos, Yo YHVH Dios-de-ustedes. -


y-fue y-llegó y-espigo en-el-campo, tras los-segadores y-la-llevo-casualmente su-fortuna a-la-parte-de el-campo de-Booz que de-la-familia-de Elimelec,


y-dijo-ella espigaré-pues y-recogeré entre-las-gavillas tras los-segadores y-ha-venido y-sigue desde-entonces la-Mañana y-hasta-Ahora en-que su-reposar la-casa un-poco


y-ella-dijo encuentre tu-sierva gracia a-tus-ojos y-se-fue la-mujer por-su-camino y-comió y-su-rostro no-fue-para-ella mas


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite