Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt
- Piblisite -





Proverbios 23:34 - Gloss Spanish

34 Y-serás como-el-que-se-acuesta en-el-corazón-del-mar y-como-el-que-se-acuesta en-la-cabeza de-un-mástil

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

34 Serás como el que yace en medio del mar, O como el que está en la punta de un mastelero.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

34 Te tambalearás como un marinero en alta mar, aferrado a un mástil que se mueve.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

34 Serás como un hombre en alta mar, agarrado al mástil del navío:

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

34 Y serás como el que está acostado en alta mar, Como el que duerme en el cabo de un mástil,

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

34 estarás como acostado en el mar, como quien duerme en la traviesa de un mástil.

Gade chapit la Kopi




Proverbios 23:34
14 Referans Kwoze  

y-ordenó Absalón a-sus-jóvenes diciendo: miren pues cuando-esté-bien el-corazón-de-Amnón por-el-vino y-diga-yo a-ustedes hieran a-Amnón y-mátenle a-él no-teman acaso-no que yo he-ordenado a-ustedes esfuércense y-sed cual-hijos-de-valentía


Y-se-conjuró contra-él su-siervo Zimrí jefe-de la-mitad-de el-carro y-él en-Tirsá bebía borracho en-casa-de Asa que sobre-la-casa en-Tirsá


Y-con-viento-de tus-narices se-amontonaron aguas se-mantuvieron como-muro fluidos se-cuajaron abismos en-corazón-de-mar


Tus-ojos verán cosas-extrañas y-tu-corazón hablará perversidades


Dirás-Me-hirieron Pero-no-me-dolió me-golpearon pero-no-lo-supe cuándo despertaré añadiré lo-buscaré todavía


No-es para-los-reyes Lemuel no es-para-los-reyes beber-vino o-para-los-gobernantes el-deseo el-deseo de-bebida


Despierten borrachos y-lloren y-lamenten todos-bebedores-de vino por-causa-de-mosto porque fue-quitado de-su-boca


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite