Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt
- Piblisite -





Oseas 5:15 - Gloss Spanish

15 Iré regresaré a-mi-lugar hasta que-admitan-culpa y-buscarán mi-rostro en-la-miseria de-ellos me-buscarán-con-ansia

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

15 Andaré y volveré a mi lugar, hasta que reconozcan su pecado y busquen mi rostro. En su angustia me buscarán.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

15 Entonces regresaré a mi lugar, hasta que reconozcan su culpa y se vuelvan a mí. Pues tan pronto lleguen las dificultades, me buscarán de todo corazón».

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

15 Volveré a mi casa hasta que se reconozcan culpables y vengan a verme.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

15 Me volveré de ellos a mi lugar, hasta que reconozcan su pecado y busquen mi rostro, Y me busquen en su angustia con empeño:

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

15 Voy a volverme a mi lugar, hasta que expíen su culpa y busquen mi rostro; en su angustia me buscarán ansiosamente.

Gade chapit la Kopi




Oseas 5:15
51 Referans Kwoze  

Y-dijeron cada-uno a-:-su-hermano cierto castigados nosotros por-nuestro-hermano al-cual vimos angustia-de su-alma en-su-rogar a-nosotros y-no escuchamos, por-esto vino a-nosotros la-angustia la-ésta


Y-se-humillare mi-pueblo que invocado-mi-nombre sobre-ellos y-oraren y-buscaren mi-rostro y-se-volvieren de-sus-caminos los-malos entonces-yo oiré desde-los-cielos y-perdonaré su-pecado y-sanaré --su-tierra


Cantará ante-los-hombres y-dirá he-pecado y-lo-recto he-pervertido pero-no-fue-retomado me


Entonces-clamaron a-YHVH en-la-angustia de-ellos y-de-sus-aflicciones los-salvó


Entonces-clamaron a-YHVH en-la-angustia de-ellos y-de-sus-aflicciones los-salvó


Entonces-clamaron a-YHVH en-la-angustia de-ellos y-de-sus-aflicciones los-sacó


Entonces-clamaron a-YHVH en-la-angustia de-ellos y-de-sus-aflicciones los-libró


Este-es-mi-lugar-de-reposo a-perpetuidad aquí-habitaré porque la-he-deseado


E-invócame en-el-día de-la-angustia te-libraré y-me-honrarás


Cuando-los-mataba le-buscaban y-se-volvían y-solicitaban-a-Dios


Así persíguelos con-tu-tempestad y-con-tu-torbellino aterrorízalos


Yo a-los-que-me-aman a-los-que-me-aman amo y-los-que-me-buscan-con-afán me-hallarán


Pues así dijo YHVH a-mí estaré-quieto estaré-quieto y-miraré desde-mi-lugar como-calor refulgente en-luz como-nube-de rocío calor-de cosecha


YHVH en-la-aflicción vinieron-a-tu-encuentro oraron murmullo tu-castigo a-ellos


Porque-he-aquí YHVH sale desde-su-morada para-castigar maldad-de habitantes-de-la-tierra sobre-él y-destapará la-tierra --sus-sangre y-no-encubrirá más sobre-sus-muertos -


Mi-alma te-deseo por-la-noche también-mi-espíritu en-mi-interior te-anhelo porque como tus-juicios a-la-tierra justicia aprenden habitantes-de mundo


Los-que-dicen a-un-árbol mi-padre tú y-a-la-piedra Tú me-engendraste me-engendraste pues-giraron a-mí espalda y-no cara pero-en-tiempo-de su-desgracia dicen ven y-sálvanos


Así-pues reconoce tu-iniquidad pues contra-YHVH tu-Dios te-rebelaste y-esparciste --tus-favores a-extraños bajo cualquier-árbol frondoso y-a-mi-voz no-escucharon dicho-de-YHVH


vuelven hijos rebeldes dicho-de-YHVH pues yo soy-marido de-ustedes y-tomaré a-ustedes uno de-una-ciudad y-dos de-una-familia y-traeré a-ustedes Sion


Escudriñemos nuestros-caminos y-examinemos y-volvamos a-YHVH


Entonces-se-alzó gloria-de-YHVH de-sobre el-querubín al umbral-de el-templo y-llenó el-templo --la-nube y-el-atrio se-llenó de-resplandor-de gloria-de YHVH


Y-ascendió gloria-de YHVH de-sobre el-interior-de la-ciudad y-se-detuvo sobre-la-montaña que al-este de-la-ciudad


Y-recordarán-allí --sus-caminos y todas-sus-acciones que se-contaminaron por-ellas y-aborrecerán a-ustedes-mismos por-todas-sus-maldades que hicieron


Entonces-recordarán --sus-caminos los-malos y-sus-actos que no-buenos y-aborrecerán a-ustedes-mismos por sus-pecados y-por sus-abominaciones


Entonces-recordarán sus-escapados a-mí en-las-naciones donde fueron-llevados-cautivos-allí cómo me-afligí por-corazón-de-ellos el-infiel que-se-apartó de-conmigo y sus-ojos lujuriosos tras sus-ídolos y-aborrecerán a-sí-mismos por-sus-maldades que hicieron de-todas sus-abominaciones


Y-dijo a-mí hijo-de-hombre ves tú que-ellos hacen que-ellos hacen abominaciones grandes las-cuales casa-de-Israel hacen aquí para-alejar de Mi-santuario y-Aún volverás verás abominaciones mayores -


Después volvían hijos-de Israel y-buscarán a-YHVH Dios-de-ellos y David rey-de-ellos y-vendrán-temerosos a-YHVH y-a-su-bendición en-el-último-de los-días -


Con-sus-ovejas y-con-sus-vacas van a-buscar a-YHVH y-no hallarán se-retiró de-ellos


Ciertamente-he-aquí YHVH sale de-su-lugar y-descenderá y-pisoteará sobre-en-alturas-de en-alturas-de tierra


Y-vino el-pueblo a-Moisés Y-dijeron pecamos pues-hablamos contra-YHVH y-contra-ti ora a-YHVH y-quite de-nosotros --la-serpiente Y-oró Moisés por el-pueblo


y-clamaron los-hijos-de-Israel a-YHVH porque nueve cientos. carros-de-hierro para-él y-él había-oprimido a-los-hijos-de Israel con-crueldad veinte año(s) -


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite