Oseas 14:7 - Gloss Spanish7 Se-extenderán sus-renuevos y-será como-el-olivo su-esplendor y-fragancia de-él como-el-Líbano Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 19607 Volverán y se sentarán bajo su sombra; serán vivificados como trigo, y florecerán como la vid; su olor será como de vino del Líbano. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente7 Mi pueblo vivirá otra vez bajo mi sombra. Crecerán como el grano y florecerán como la vid; serán tan fragantes como los vinos del Líbano. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)7 Sus retoños brotarán por todas partes, tendrá como el olivo mucha prestancia y será su perfume como el del Líbano. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion7 Volverán los que habitan a su sombra, Harán crecer el trigo y florecerán como la vid, Y su fama será como la del vino del Líbano. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 19757 Se extenderán sus retoños, será su esplendor como el del olivo y su aroma como el del Líbano. Gade chapit la |