Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt
- Piblisite -





Números 14:16 - Gloss Spanish

16 Porque-no pudiendo YHVH meter --el-pueblo el-éste en-la-tierra que-prometió a-ellos entonces-los-mató en-el-desierto

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

16 Por cuanto no pudo Jehová meter este pueblo en la tierra de la cual les había jurado, los mató en el desierto.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

16 “Como el Señor no pudo llevarlos a la tierra que juró darles, los mató en el desierto”.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

16 Yavé no fue capaz de llevar a ese pueblo a la tierra que había jurado darles, por eso es que los mató en el desierto.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

16 Porque no pudo YHVH introducir a este pueblo en la tierra que les había prometido con juramento, los ha matado en el desierto.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

16 'Yahveh no ha podido conducir a ese pueblo a la tierra que les había prometido bajo juramento, y por eso los ha aniquilado en el desierto'.

Gade chapit la Kopi




Números 14:16
6 Referans Kwoze  

¿Por-qué dirán Egipcios diciendo para-mal sacó-a-ellos para-matar a-ellos en-las-montañas y-para-raer-a-ellos de-sobre faz-de la-tierra vuelve del-ardor-de tu-ira y-arrepiéntete sobre-el-mal a-tu-pueblo


Y-ahora engrandezca-por-favor fuerza-de mi-Señor como hablaste diciendo:


No-sea-que-digan la-tierra que nos-sacaste de-allí porque-no pudo YHVH meter-los a-la-tierra que-habló a-ellos y-por-su-aborrecer a-ellos los-sacó para-matarlos en-el-desierto


y-dijo Josué: a Señor YHVH ¿por-qué hiciste-cruzar hacer-cruzar --el-pueblo el-este --el-Jordán para-poner a-nosotros en-mano-de el-amorreo para-destruirnos y-ojala nos-hubiésemos-decidido y-nos-hubiésemos-quedado en-el-otro-lado-de el-Jordán


y-escucharán el-cananeo y-todos habitantes-de el-país y-rodearan sobre-nosotros y-exterminarán --nuestro-nombre de-el-país Y-¿qué-harás a-tu-nombre el-grande? -


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite