Números 10:31 - Gloss Spanish31 Y-dijo no-te-ruego abandones a-nosotros pues por-tanto conoces nuestro-acampar en-el-desierto y-serás a-nosotros por-ojos. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196031 Y él le dijo: Te ruego que no nos dejes; porque tú conoces los lugares donde hemos de acampar en el desierto, y nos serás en lugar de ojos. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente31 —Por favor, no nos dejes —rogó Moisés—. Tú conoces los lugares del desierto donde debemos acampar. Ven, sé nuestro guía. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)31 Moisés le replicó: '¡Por favor, no nos dejes. Tú conoces los lugares donde tendremos que acampar en el desierto, tú serás nuestro ojo!' Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion31 Sin embargo él insistió: Te ruego que no nos abandones, pues para eso conoces los sitios donde debemos acampar en el desierto, y nos servirás de guía. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197531 Insistió Moisés: 'Te ruego que no nos dejes, pues tú conoces los lugares donde podemos acampar en el desierto y serás nuestros ojos. Gade chapit la |