Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt
- Piblisite -





Levítico 25:23 - Gloss Spanish

23 Y-la-tierra no será-vendida a-perpetuidad porque-mía la-tierra, pues-extranjeros y-advenedizos ustedes conmigo.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

23 La tierra no se venderá a perpetuidad, porque la tierra mía es; pues vosotros forasteros y extranjeros sois para conmigo.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

23 »La tierra no debe venderse a perpetuidad, porque la tierra es mía. Tú solamente eres un extranjero y un arrendatario que trabaja para mí.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

23 Las tierras no se venderán para siempre, porque la tierra es mía y ustedes están en mi tierra como forasteros y huéspedes.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

23 La tierra, pues, no podrá venderse a perpetuidad, porque mía es la tierra, y vosotros sois extranjeros y peregrinos para conmigo.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

23 'La tierra no se venderá a perpetuidad, porque la tierra es mía, y vosotros sois para mí forasteros y huéspedes que vivís conmigo.

Gade chapit la Kopi




Levítico 25:23
22 Referans Kwoze  

Extranjero-y-forastero yo entre-ustedes den a-mí propiedad-de-sepultura con-ustedes y-sepultaré mi-muerta de-delante-de-mi


Y-dijo Jacob a-Faraón días-de años-de mi-peregrinación treinta y-cien año; pocos y-malos son días-de años-de mi-vida, y-no igualan --días-de años-de vidas-de mis-padres en-días-de su-peregrinación


Y-dijo Nabot a-Acab lejos de-mí por-YHVH de-mi-dar --heredad-de mis-padres a-ti


Porque-extranjeros nosotros delante-de-ti y-advenedizos como-todos-nuestros-padres y-como-sombra nuestros-días sobre-la-tierra y-no-hay esperanza


Yo-los-arrancaré de-sobre mi-tierra la-cual he-dado a-ellos y-la-casa esta que he-santificado a-mi-nombre yo-la-echaré de-delante-de mi-rostro y-la-daré por-proverbio y-por-sátira en-todos-los-pueblos


Peregrino yo-soy en-la-tierra no-escondas de-mí tus-mandamientos


de-David un-Salmo YHVH es-la-tierra y-su-plenitud el-mundo y-los-habitantes en-ella


Con-las-reprensiones por-la-iniquidad corriges al-hombre y-desvaneces como-polilla lo-que-más-desea ciertamente vanidad es-todo-hombre Sélah


Oye-mi-oración YHVH y-a-mi-grito-de-socorro presta-atención a-mis-lágrima no-estés-silencioso pues extranjero soy-yo contigo peregrino como-todos-mis-padres


Para-el-director-del-coro de-los-hijos-de-Coré Salmo


Y-ahora si-obedecer obedecen a-mi-voz y-guardan --mi-pacto y-serán para-mí posesión de-todos-los-pueblos pues-para-mí toda-la-tierra


Y-ella-dio-a-luz un-hijo y-él-llamó --su-nombre Gersón, porque dijo: extranjero he-sido en-tierra extraña. -


Y-pasará en-Judá inundará y-pasará hasta-cuello alcanzará Y-será extensión-de sus-alas plenitud-de anchura-de-tu-tierra Emmanu El -


Y-no-venderán de-él y-no cambiará y-no traspasará traspasará lo-mejor-de la-tierra pues-consagrado para-YHVH


No se-quedarán en-tierra-de YHVH y-volverá Efraín a-Egipto y-en-Asiria inmundo comerán


Entonces-tendrá-celo YHVH por-su-tierra y-se-compadecerá por-su-pueblo


Y-también sobre-los-siervos y-sobre-las-siervas en-los-días los-aquellos derramaré --mi-espíritu


Y-ustedes-santificarán - año-de el-cincuenta año y-proclamarán libertad en-la-tierra para-todos-sus-habitantes, jubileo ella será para-ustedes luego-regresarán hombre a-su-posesión y-hombre a-su-familia regresarán.


Y-en-toda tierra-de posesión-de-ustedes, redención darán para-la-tierra. -


Alegra-se naciones su-pueblo pues sangre-de-sus-siervos vengará y-venganza tomará de-sus-adversarios y-expiará-por su-tierra su-pueblo -


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite