Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt
- Piblisite -





Lamentaciones 3:14 - Gloss Spanish

14 Fui burla para-todo-mi-pueblo su-canción todo-el-día

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

14 Fui escarnio a todo mi pueblo, burla de ellos todos los días;

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

14 Mi propio pueblo se ríe de mí; todo el día repiten sus canciones burlonas.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

14 Me hizo burla de todo mi pueblo, la cantinela todo el día.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

14 h He venido a ser el escarnio de los pueblos, El objeto de su burla día tras día.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

14 He sido la risa de todo mi pueblo, su cantilena de todos los días.

Gade chapit la Kopi




Lamentaciones 3:14
14 Referans Kwoze  

Pues allí nos-pedían los-que-nos-habían-llevado-cautivos palabras-de-canción y-los-que-nos-atormentaban alegría diciendo-canten nos de-algún-cántico de-Sion


Has-venido-a-tu-pueblo por-no-gran-precio y-no-has-ganado en-la-venta-de-ellos


Hemos-venido-a-ser oprobio para-nuestros-vecinos escarnio y-burlan para-quienes-nos-rodean


Me-engañaste YHVH y-fui-engañado fuiste-más-fuerte-que-yo y-has-vencido soy para-risa todo-el-día todos se-burlan de-mí


Y-acaso no objeto-de-burla fue para-ti Israel acaso-entre-ladrones fue-hallado fue-hallado porque-cuando tus-palabras sobre-él meneas-la-cabeza


Sentados o-levantados mira Yo-soy su-canción -


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite