Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt
- Piblisite -





Jueces 7:20 - Gloss Spanish

20 y-tocaron tres las-compañías con-las-trompetas y-quebraron los-cántaros y-sujetaron en-mano-izquierda-suya a-las-antorchas y-en-mano-derecha-suya las-trompetas para-tocar y-gritaron espada por-YHVH y-por-Gedeón

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

20 Y los tres escuadrones tocaron las trompetas, y quebrando los cántaros tomaron en la mano izquierda las teas, y en la derecha las trompetas con que tocaban, y gritaron: ¡Por la espada de Jehová y de Gedeón!

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

20 Enseguida los tres grupos tocaron juntos los cuernos y rompieron las vasijas. Con la mano izquierda sostenían la antorcha ardiente, y en la mano derecha llevaban el cuerno, y todos gritaban: «¡Una espada por el Señor y también por Gedeón!».

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

20 Inmediatamente los tres grupos tocaron el cuerno y rompieron los cántaros. Tomaron las antorchas con la mano izquierda sin dejar de tocar el cuerno que sostenían en la mano derecha, y gritaban: '¡Espada para Yavé y Gedeón!'

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

20 Entonces, los tres escuadrones hicieron resonar los shofar, quebraron los cántaros, y tomando con su mano izquierda las antorchas y con su diestra el shofar para hacerlo resonar, clamaron: ¡Espada de YHVH y de Gedeón!

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

20 Los tres grupos hicieron sonar las trompetas y rompieron los cántaros; y tomando las teas con la mano izquierda y las trompetas con la derecha, las hacían sonar y gritaban: '¡La espada, por Yahveh y por Gedeón!'.

Gade chapit la Kopi




Jueces 7:20
14 Referans Kwoze  

Y-será en-el-día el-aquel se-tocará con-trompeta grande y-vendrán los-errantes en-tierra-de Asiria y-los-exiliados en-tierra-de Egipto y-adorarán a-YHVH en-monte-de la-santidad en-Jerusalén


y espada-de de-YHVH hasta-dónde no descansarás vuelve a-a-tu-vaina detente y-descansa


y-sucedió en-la-vez la-séptima tocaron los-sacerdotes con-los-cuernos y-dijo Josué a-el-pueblo griten pues-ha-dado YHVH a-ustedes --la-ciudad


y-clamó el-pueblo y-tocaron con-los-cuernos y-sucedió cuando-el-oír-de el-pueblo --el-son-de el-cuerno y-gritaron el-pueblo grito grande Y-cayó la-muralla bajo-ella y-subió el-pueblo a-la-ciudad hombre frente-a-el y-tomaron --la-ciudad


y-siete sacerdotes llevaran siete cuernos-de los-cameros ante el-arca y-en-el-día el-séptimo rodearán --la-ciudad siete veces y-los-sacerdotes tocarán con-los-cuernos


o Gedeón y-cien-hombres que-con-él a-el-extremo-de el-campamento principio-de la-guardia la-media apenas levantar habían-levantado --los-centinelas y-tocaron con-los-cuernos y-rompió los-cántaros que en-su-mano


y-permanecieron hombre en-su-lugar alrededor del-campamento y-corrió todo-el-campamento y-gritaban y-huían y-huían


y-sucedió al-día-siguiente que-dispuso Saúl a-el-pueblo Tres secciones y-llegaron en-medio-de-el-campamento en-la-guardia-de la-mañana y-golpearon a-Amón hasta-el-calor-de el-Día y-sucedió los-que-quedaban que-se-dispersaron y-no quedaron-en-ellos dos juntos


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite