Jueces 5:8 - Gloss Spanish8 Escogía dioses nuevos entonces guerra puertas escudo no-se-veía lanza entre-cuarenta mil en-Israel Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 19608 Cuando escogían nuevos dioses, La guerra estaba a las puertas; ¿Se veía escudo o lanza Entre cuarenta mil en Israel? Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente8 Cuando Israel escogió nuevos dioses, la guerra estalló a las puertas de la ciudad. ¡Sin embargo, no se veía ni un escudo ni una lanza entre cuarenta mil guerreros de Israel! Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)8 Seguían a dioses nuevos, que antes no se veneraban, y los cuarenta mil hombres de Israel no tenían escudo ni lanza. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion8 Cuando escogían nuevos dioses, La guerra estaba a las puertas, ¿Se veía escudo y lanza Entre cuarenta mil en Israel? Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 19758 Por haber escogido dioses nuevos, a las puertas estaba la guerra. ¿Acaso se veían escudos ni lanzas entre cuarenta mil en Israel? Gade chapit la |