Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt
- Piblisite -





Jueces 5:21 - Gloss Spanish

21 el-torrente-de Cisón lo-arrastró torrente antiquísimo torrente-de Cisón marcha alma-mía vigorosamente

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

21 Los barrió el torrente de Cisón, El antiguo torrente, el torrente de Cisón. Marcha, oh alma mía, con poder.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

21 El río Cisón arrasó con ellos, ese antiguo torrente llamado Cisón. ¡Marcha hacia adelante con valor, alma mía!

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

21 El torrente de Quisón los arrastró, el torrente de los tiempos antiguos, el torrente de Quisón. ¡Oh alma mía, avanza sin miedo!

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

21 Y el torrente de Cisón los arrastró, Torrente antiguo, torrente de Cisón. Marcha con poder ¡oh alma mía!

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

21 El torrente Quisón los barrió, el torrente de tiempos antiguos, el torrente Quisón. ¡Avanza, alma mía, con denuedo!

Gade chapit la Kopi




Jueces 5:21
9 Referans Kwoze  

Por-tu-salvación esperó YHVH


Y-dijo Elías a-ellos Agarren a-los-profetas-de Báal hombre no-se-escape de-ellos y-los-agarraron Y-los-bajó Elías al-arroyo Cisón y-los-mató allí


Tú-eres mi-rey oh-Dios ordena la-salvación de-Jacob


Mi-fortaleza y-mi-canto YHVH y-fue-para-mí por-salvación este mi-Dios y-lo-alabaré Dios-de mi-padre y-le-ensalzaré


Porque-descansará mano-de-YHVH en-el-monte el-éste será-hollado Moab, bajo-él como-hollar Paja en en estiércol


Entonces-verá mi-enemigo y-le-cubrirá vergüenza el-que-dice a-mí ¿Dónde-él YHVH tu-Dios mis-ojos mirarán a-él Ahora será para-ser-hollado como-lodo-de calles


y-reunió Sisara --todo-su-carro nueve cientos. carro-de hierro y-a-todo-el-pueblo que con-él desde-Haroset Ha-Goím a-Rio-de Cisón


y-traeré a-ti a-el-río-de Cisón a-Sisara jefe-de-el-ejército-de Jabín y-con-su-carro y-con-su-tropa y-lo-pondré en-tu-mano


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite