Jueces 1:27 - Gloss Spanish27 y-no-arrojó Manasés, a-Bet-Sean y-a-sus-aldeas ni-a-Taanac y-a-sus-aldeas ni-a-- los-habitantes-de Dor y-a-sus-aldeas ni-a-los-habitantes-de de-Ibleam y-a-sus-aldeas ni-a-los-habitantes-de Meguidó y-a-sus-aldeas y-persistía el-cananeo habitar en-la-tierra la-ésta Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196027 Tampoco Manasés arrojó a los de Bet-seán, ni a los de sus aldeas, ni a los de Taanac y sus aldeas, ni a los de Dor y sus aldeas, ni a los habitantes de Ibleam y sus aldeas, ni a los que habitan en Meguido y en sus aldeas; y el cananeo persistía en habitar en aquella tierra. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente27 La tribu de Manasés no logró expulsar a la gente que vivía en Bet-sán, Taanac, Dor, Ibleam, Meguido y en todos los asentamientos vecinos, porque los cananeos estaban decididos a quedarse en esa región. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)27 Manasés no pudo apoderarse de la ciudad de Bet-Seán ni de sus dependencias, ni tampoco de Tanac, de Dor, de Jibleam y de Meguido; los cananeos se mantuvieron firmes en ese territorio. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion27 Pero Manasés no desposeyó a los de Betseán, ni a los de sus aldeas, ni a los de Taanac y a sus aldeas, ni a los habitantes de Dor y a sus aldeas, ni a los habitantes de Ibleam y a sus aldeas, ni a los habitantes de Meguido y a sus aldeas, sino que los cananeos persistieron en habitar en aquella tierra. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197527 Tampoco Manasés logró conquistar Betsán y sus aldeas, ni Taanac y sus aldeas, ni a los habitantes de Dor, de Yibleán, de Meguidó y de sus respectivas aldeas, pues los cananeos consiguieron permanecer en esta región. Gade chapit la |