Josué 7:14 - Gloss Spanish14 y-se-presentarán por-la-mañana por-sus-tribus y-será la-tribu que-lo-señale YHVH se-presentará para-los-clanes y-el-clan que-lo-señale YHVH se-presentará por-las-casas y-la-casa que la-señale YHVH se-presentará por-los-hombres Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196014 Os acercaréis, pues, mañana por vuestras tribus; y la tribu que Jehová tomare, se acercará por sus familias; y la familia que Jehová tomare, se acercará por sus casas; y la casa que Jehová tomare, se acercará por los varones; Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente14 »Mañana por la mañana, deberán presentarse por tribus, y el Señor señalará a la tribu del culpable. Esa tribu, con sus clanes, deberá dar un paso al frente, y el Señor señalará al clan culpable. Entonces ese clan dará un paso al frente, y el Señor señalará a la familia culpable. Por último, cada miembro de la familia culpable deberá dar un paso al frente, uno por uno. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)14 La tribu que retenga Yavé comparecerá por familias, la familia que retenga Yavé comparecerá por casas, y la casa que retenga Yavé comparecerá por cabezas. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion14 Os acercaréis pues mañana por la mañana con arreglo a vuestras tribus, y la tribu que designe YHVH se acercará por familias, y la familia que designe YHVH se acercará por casas, y la casa que designe YHVH se acercará hombre por hombre. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197514 Mañana os presentaréis por tribus, y la tribu que Yahveh designe por suertes se presentará por clanes y el clan que Yahveh designe por suertes se presentará por familias, y la familia que Yahveh designe por suertes se presentará por individuos. Gade chapit la |