Josué 4:11 - Gloss Spanish11 y-sucedió cuando-termino todo-el-pueblo de-pasar y-pasó el-arca-de-YHVH y-los-sacerdotes ante el-pueblo Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196011 Y cuando todo el pueblo acabó de pasar, también pasó el arca de Jehová, y los sacerdotes, en presencia del pueblo. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente11 Y cuando todos estaban a salvo en la otra orilla, los sacerdotes terminaron de cruzar con el arca del Señor mientras el pueblo observaba. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)11 Cuando todo el pueblo hubo atravesado, el Arca de Yavé pasó y los sacerdotes se colocaron de nuevo a la cabeza del pueblo. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion11 Y sucedió que cuando todo el pueblo terminó de cruzar, entonces cruzó el Arca de YHVH juntamente con los sacerdotes, a vista del pueblo. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197511 Cuando terminó de pasar todo el pueblo, pasó también el arca de Yahveh y los sacerdotes se pusieron al frente del pueblo. Gade chapit la |