Josué 21:2 - Gloss Spanish2 y-dijeron a-ellos: en-Silo en-tierra-de Canaán diciendo: YHVH ordenó por-medio-de-Moisés dar-a-nosotros ciudades para-habitar en-sus-ejidos para-nuestros-ganados Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 19602 y les hablaron en Silo en la tierra de Canaán, diciendo: Jehová mandó por medio de Moisés que nos fuesen dadas ciudades donde habitar, con sus ejidos para nuestros ganados. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente2 Se presentaron ante ellos en Silo, en la tierra de Canaán y dijeron: «El Señor le ordenó a Moisés que nos diera ciudades donde vivir y pastizales para nuestros animales». Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)2 en Silo, en el territorio de Canaán y les dijeron: 'Yavé ordenó por boca de Moisés que nos dieran ciudades para vivir en ellas y pastizales para nuestro ganado'. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion2 y en Silo, en tierra de Canaán, les hablaron diciendo: YHVH ordenó por medio de Moisés que se nos dieran ciudades para habitar, con sus pastizales para nuestros animales.° Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 19752 les hablaron en Siló, en tierra de Canaán, y les dijeron: 'Yahveh ha dispuesto, por medio de Moisés, que se nos concedan ciudades de residencia, con sus correspondientes campos de pastos para nuestros ganados'. Gade chapit la |