Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt
- Piblisite -





Josué 11:14 - Gloss Spanish

14 y-todo botín-de las-ciudades las-estas y-las-bestias saquearon para-ellos los-hijos-de Israel solo --todo-el-hombre hirieron a-filo-de-espada hasta-destruirlos a-ellos no dejaron todo-lo-que-respiraba

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

14 Y los hijos de Israel tomaron para sí todo el botín y las bestias de aquellas ciudades; mas a todos los hombres hirieron a filo de espada hasta destruirlos, sin dejar alguno con vida.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

14 Y los israelitas se quedaron con todo el botín y con los animales de las ciudades devastadas; pero mataron a toda la gente, sin dejar a nadie con vida.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

14 Los israelitas se apoderaron de todo el botín, pero pasaron a cuchillo a toda la población hasta exterminarla completamente: no quedó nadie.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

14 Y los hijos de Israel se apoderaron de todo el despojo y de los animales de estas ciudades, pero mataron a filo de espada a todos los hombres hasta destruirlos, sin dejar ningún alma con vida.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

14 Se apoderaron los israelitas de todos los despojos de estas ciudades y de sus ganados; pero pasaron a filo de espada a todas las personas, hasta exterminarlas, sin dejar supervivientes.

Gade chapit la Kopi




Josué 11:14
12 Referans Kwoze  

Entonces-vino Josafat y-su-pueblo a-saquear él-despojo-de-ellos y-hallaron entre-ellos en-abundancia riquezas y-cadáveres y-enseres preciosos y-los-tomaron para-sí hasta-que-no los-podían-llevar y-sucedió-que días tres saquearon --el-despojo porque mucho-era


Y-capturaron hijos-de-Israel a-mujeres-de Madián y-a-sus-niños y-a todo-su-ganado y-a-todo-su-rebaño y-todos-sus-bienes arrebataron


Sólo las-mujeres y-el-niño y-el-ganado y-todo lo-que haya en-la-ciudad todo-su-botín tomarás para-ti y-comerás --botín-de tus-enemigos que dio YHVH tu-Dios a-ti


Pero de-ciudades-de los-pueblos los-estos que YHVH tu-Dios da a-ti herencia no dejarás-con-vida ninguna-criatura


e-hirió Josué a-todo-el-país la-montaña y-el-Neguev y-la-llanura y-las-laderas y-a todos-sus-reyes no dejó superviviente y-a todo-lo-que-respiraba consagro-al-anatema según-lo-que había-ordenado YHVH Dios-de Israel


e-hirieron a-todo-el-ser-vivo que-en-ella a-filo-de-espada consagrando-al-anatema no dejó todo-que-respiraba y-Hazor quemó con-el-fuego


Solo todas-las-ciudades que-estaba sobre-sus-colinas no las-quemó Israel excepto --Hazor sólo-a-ella quemó Josué


como ordenó YHVH a-Moisés su-siervo? así-ordenó Moisés a-Josué y-así hizo Josué: no-quitó cosa de-todo lo-que-ordenó YHVH a-Moisés


y-harás a-el-Hay y-a-su-rey según-que hiciste a-Jericó y-a-su-rey pero-u-botín y-sus-bestias saquearán para-ustedes pon-para-ti emboscada a-la-ciudad desde-detrás-de-ella


solo las-bestias y-el-botín la-ciudad la-aquella saquearon para-ellos Israel según-palabra-de YHVH que ordenó --Josué


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite