Joel 3:1 - Gloss Spanish1 Y-será después-de-esto derramaré --mi-espíritu sobre-toda-carne y-profetizarán sus-hijos y-sus-hijas sus-ancianos Sueños soñaran sus-jóvenes visiones verán Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 19601 Porque he aquí que en aquellos días, y en aquel tiempo en que haré volver la cautividad de Judá y de Jerusalén, Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente1 »En el tiempo de esos acontecimientos —dice el Señor—, cuando yo restaure la prosperidad de Judá y de Jerusalén, Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)1 Esto es lo que ha de suceder después: Yo derramaré mi Espíritu sobre cualquier mortal. Tus hijos y tus hijas profetizarán, los ancianos tendrán sueños y los jóvenes verán visiones. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion1 Mirad: En aquellos días y en aquel tiempo, Cuando Yo restaure la cautividad de Judá y de Jerusalem, Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 19751 Después de esto, derramaré mi espíritu sobre toda carne: profetizarán vuestros hijos y vuestras hijas, sueños soñarán vuestros ancianos, visiones verán vuestros jóvenes. Gade chapit la |