Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt
- Piblisite -





Job 9:34 - Gloss Spanish

34 Aparte de-sobre-mí su-vara y-su-temor no-me-espante

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

34 Quite de sobre mí su vara, Y su terror no me espante.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

34 Ese mediador podría hacer que Dios dejara de golpearme, y ya no viviría aterrorizado de su castigo.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

34 y apartaría su vara que me pega y el espanto en que me sumen sus terrores.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

34 Entonces Él apartaría de sobre mí su vara, Y su terror no me espantaría,

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

34 y aparte su vara de mí para que no me espante su terror.

Gade chapit la Kopi




Job 9:34
11 Referans Kwoze  

¿No su-majestad aterraría se y-su-pavor caería sobre-ustedes


Por-eso de-su-presencia estoy-aterrado cuando-considero tengo-miedo de-él


Porque terror para-mí-es que-la-calamidad es-de-Dios y-que-ante-su-majestad no puedo-hacer-nada


He-aquí Mi-terror no te-espantará y-mi-presión sobre-ti no-será-pesada


También-ante-esto tiembla mi-corazón y-salta de-su-lugar


Enmudecí no abrí-mi-boca porque tú lo-hiciste


Retira de-mí tu-plaga por-la-dureza de-tu-mano Yo estoy-consumido


SI-mis-estatutos profanan y-mis-mandamientos no guardan


¿Quién-conoce el-poder de-tu-ira y-conforme-al-temor-tuyo tu-furor


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite