Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt
- Piblisite -





Job 9:33 - Gloss Spanish

33 No hay-entre-nosotros árbitro que-ponga su-mano sobre-ambos

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

33 No hay entre nosotros árbitro Que ponga su mano sobre nosotros dos.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

33 Si tan solo hubiera un mediador entre nosotros, alguien que pudiera acercarnos el uno al otro.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

33 Entre nosotros se necesitaría un árbitro que tomara por la espalda uno y otro

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

33 Si hubiera un mediador entre nosotros, Que pusiera su mano entrambos,

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

33 No tenemos árbitro entre nosotros que ponga su mano entre los dos

Gade chapit la Kopi




Job 9:33
8 Referans Kwoze  

Si-hay junto-a-él un-ángel mediador uno entre-mil, para-declarar al-hombre su-rectitud


Si-de-fuerza poderoso ¿no-es? y-si-de-justicia ¿quién? me-emplazará


Dijo que-los-destruiría a-no-ser-porque Moisés su-escogido se-mantuvo en-la-brecha delante-de-él para-volver-atrás su-furor de-destruirlos


Por-detrás y-por-delante me-has-cercado y-has-puesto sobre-mí tu-palma


vengan-ahora y-razonemos-juntos dice YHVH aunque-sean sus-pecados como-la-grana como-nieve serán-emblanquecidos aunque-son-rojos como-el-carmesí como-lana serán


si-peca hombre contra-hombre lo-juzgará Dios Pero-si contra-YHVH peca-hombre ¿Quién rogará-por-él pero-no escucharon a-la-voz-de su-padre. pues-quería YHVH dejarlos-morir


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite