Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt
- Piblisite -





Job 7:19 - Gloss Spanish

19 Hasta-cuándo no-apartarás-tu-mirada de-mí ni-me-soltarás hasta-que-trague mi-saliva

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

19 ¿Hasta cuándo no apartarás de mí tu mirada, Y no me soltarás siquiera hasta que trague mi saliva?

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

19 ¿Por qué no me dejas en paz?, ¡al menos el tiempo suficiente para poder tragar!

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

19 ¿Cuándo apartarás de mí tus ojos y me darás tiempo de tragar mi saliva?

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

19 ¿Hasta cuándo no apartarás de mí tu mirada, Ni me soltarás para que trague saliva?

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

19 ¿Cuándo apartarás de mí tu mirada, siquiera lo que tardo en tragar la saliva?

Gade chapit la Kopi




Job 7:19
8 Referans Kwoze  

No-son-pocos mis-días cesa-pues cesa-pues y-apártate y-apártate de-mí y-me-consolaré un-poco


Mira lejos-de-sobre-él y-deja-que-cese-de-sufrir hasta-que-disfrute como-jornalero de-su-jornada


No-me-permitió recobrar mi-aliento sino me-llena-de amarguras


Oye-mi-oración YHVH y-a-mi-grito-de-socorro presta-atención a-mis-lágrima no-estés-silencioso pues extranjero soy-yo contigo peregrino como-todos-mis-padres


Ten-piedad-de-mí YHVH pues desfallezco yo sáname YHVH porque se-estremecen mis-huesos


Hasta-cuánto los-impíos oh-YHVH hasta-cuándo los-impíos se-regocijarán


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite