Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt
- Piblisite -





Job 39:14 - Gloss Spanish

14 Pues-abandona en-tierra sus-huevos y-sobre-el-polvo los-calienta

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

14 El cual desampara en la tierra sus huevos, Y sobre el polvo los calienta,

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

14 El avestruz pone sus huevos en la tierra, y deja que se calienten en el polvo.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

14 Pero pone sus huevos en la tierra y deja que el calor del suelo los empolle;'

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

14 Abandona sus huevos en la tierra, En el polvo los calienta,

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

14 Abandona en el suelo sus huevos para que los incube la tierra.

Gade chapit la Kopi




Job 39:14
5 Referans Kwoze  

El-ala-de-los-avestruces bate-alegre aunque-no-es-el-ala de-la-cigüeña y-el-plumaje


Pero-se-olvida de-que-un-pie puede-aplastarlo o-una-bestia del-campo puede-pisotearlo


Como-pájaro que-vaga lejos-de-su-nido el-hombre que-vaga lejos-de-su-lugar


Y-es para-hombre para-quemar y-toma de-ellos se-calienta también-hace-fuego y-cuece pan. también-fabrica-Dios y-lo-adora lo-hace ídolo y-se-inclina-a-él


Incluso-los-chacales los-chacales dan pecho amamantan sus-crías hija-de-mi-pueblo tan-cruel como avestruces avestruces en-el-desierto -


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite