Job 3:4 - Gloss Spanish4 El-día el-ese hágase oscuridad no-se-cuide-de-él Dios desde-arriba y-no-brille sobre-él claridad Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 19604 Sea aquel día sombrío, Y no cuide de él Dios desde arriba, Ni claridad sobre él resplandezca. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente4 Que ese día se convierta en oscuridad; que se pierda aun para Dios en las alturas, y que ninguna luz brille en él. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)4 Conviértase ese día en tinieblas, y Yavé allá arriba lo ignore para siempre; que ningún rayo de luz resplandezca sobre él. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion4 Sea aquel día tinieblas. No pregunte Dios por él desde lo alto Ni lo alumbre la luz. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 19754 ¡Sea tinieblas ese día, no lo recuerde Dios desde los cielos, no brille sobre él la luz! Gade chapit la |