Job 24:14 - Gloss Spanish14 Al-amanecer se-levanta el-asesino mata-al-pobre y-al-necesitado y-de-noche es como-ladrón Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196014 A la luz se levanta el matador; mata al pobre y al necesitado, Y de noche es como ladrón. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente14 El asesino se levanta de madrugada para matar al pobre y al necesitado; por la noche es un ladrón. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)14 De madrugada se levanta el asesino para matar al pobre indigente. Llegada la noche sale el ladrón. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion14 Al alba se levanta el asesino, Para matar al pobre y al menesteroso. De noche ronda el ladrón, °A oscuras penetra en las casas. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197514 En la oscuridad se levanta el asesino para matar al pobre e indefenso. De noche avanza el asaltante, Gade chapit la |